This paper is reviewed in accordance with the Peer Review Program of IRA Academico Research
An Analysis of the Linguistic Features of English Advertisements: A Case Study of Inclusion & Diversity-Open by Apple Inc.
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Gold, P. (1987). Advertising, Politics, and American Culture: From Salesmanship to Therapy. New York: Paragon House Publishers.
Leech, G. (1966). English in Advertising. London: London Group Ltd.
Schudson, M. (1984). Advertising, the Uneasy Persuasion: Its Dubious Impact on American Life. New York: Basic.
Chen, M. L. (2006). Characteristics of Vocabulary, Sentence Structure and Rhetoric in English Advertisement. Journal of Human Institute of Humanities Science and Technology, (2), 131-133, 15. https://doi.org/10.3969/j.issn.1673-0712.2006.02.041.
Liu, J. M. et al. (1993). Comprehensive Dictionary of Public Relations and Propaganda. Beijing Economic Daily Press.
Liao, Y. (2000). An Analysis of the Linguistic Characteristics of Advertising English. Journal of Hunan University (Social Science Edition), 14(2), 74-79.
Qian, Y. (1991). Stylistics: A Coursebook for Chinese EFL Students. Beijing Normal University Press.
Sun, Y. (2003). Syntactic Features and Functional Analysis of English Advertisements. Journal of Jiang Xi University of Finance and Economics, 30(6), 125-127. https://doi.org/10.3969/j.issn.1008-2972.2003.06.046.
Wu, J. (2003). Applied Advertising Studies. Chengdu University Press.
Wang, X. S. (2001). On the Linguistic Characteristics of English Advertisement. Journal of BUPT (Social Sciences Edition), 3(2), 60-64. https://doi.org/10.3969/j.issn.1008-7729.2001.02.014.
Zhang, Q. (2002). Characteristics of Advertising English. Journal of Hunan University (Social Sciences), 16(1), 49-52. https://doi.org/10.3969/j.issn.1008-1763.2002.01.011.
This article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. This article can be used for non-commercial purposes. Mentioning of the publication source is mandatory while referring this article in any future works.